质量保证

Quality Assurance

译员团队专业

译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备3年以上相关专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过300万字,口译工作量超过50场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍母语专家组成。

译员匹配精准

根据客户所处的行业及项目的专业领域,指定具有相关背景或专业知识的翻译人员进行该项目的翻译工作。

翻译流程严谨

上善翻译根据 GB/T 19001-2008/ISO 9001:2008 质量管理体系标准,在译前、译中和译后全过程加强质量管理和监控。

- 译前处理

详细研究原文和相关背景资料,进行文件转换、术语提取和语料管理。

- 译中控制

进行进度控制、同步审校和反馈、范围变更管理等控制措施。

- 译后反馈

全面的质量检查,基于客户反馈进行必要的译文修订和完善。

服务意识强烈

项目均由指定的项目经理一对一进行一站式服务。项目经理负责项目的协调和分配,负责组织实施翻译流程中的各个环节,跟进项目进度并反馈相关问题,最大限度的保证翻译质量和交稿时间。